Un très beau cadeau

Il avait fait très froid dans la journée, avec un vent de nord-est qui vous coupait la figure. Mais le vent avait molli dans la soirée, et la neige avait commencé à tomber par gros flocons ; elle couvrait déjà partout le sol : le bruit des roues et le pas des piétons en étaient assourdis ; on eût dit que les rues étaient rembourrées de plume.
Charles Dickens (1812-†1870), David Copperfield (trad. P.Lorain)
 

Résumé de cet épisode :

(à venir)
 
Tantôt je me voyais en haillons, voulant vendre à Dora des allumettes à un sou le paquet.
Charles Dickens (1812-†1870), David Copperfield (trad. P.Lorain)
 
Épisode précédent
 

Avis personnel à propos de l'épisode

(à venir)
 

Par rapport à l'oeuvre de Frances Hodgson Burnett :

Frances Hodgson Burnett
Vis à vis de la nouvelle :

Après son retour de chez Peter où elle avait trouvé asile, Sarah se voir remettre un colis coiffé d'un billet le destinant à la petite fille dans la mansarde de droite ("To the little girl in the right-hand attic", que Sarah traduit en "pour la charmante jeune fille qui vit dans l'aile-droite de la mansarde"). Dans la nouvelle, il n'y aucune escapade en dehors du collège : les repas somptueux apportés par le mystérieux inconnu précèdent le dépôt de plusieurs paquets, tous accompagnés de notes les destinant à la petite fille dans la mansarde (the little girl in the attic ; n'oublions pas que Becky est absente de la nouvelle, ce qui explique que, dans l'anime, il y ait cette précision au sujet de la mansarde de droite). Sarah réceptionne en personne ces deux gros paquets quand, la directrice, arrivée sur ces entrefaites, la tance :

"_ Montez ces choses et apportez-les aux jeunes filles auxquelles elles appartiennent, dit-elle. Ne restez pas là à les regarder.
_ Ils sont à moi, répondit doucement Sara.
_ A vous ! s'exclama Miss Minchin. Que voulez-vous dire ?
_ J'ignore d'où ils proviennent, dit Sara, mais ils me sont adressés.
Miss Minchin vint à ses côtés et les regarda avec une expression d'excitation.
_ Qu'il y a-t-il dedans ? interrogea-t-elle.
_ Je l'ignore, dit Sara.
_ Ouvrez-les ! exigea-t-elle, encore plus sous l'empire de l'excitation.
Sara fit ce qui lui était demandé. Ils contenaient de jolis et confortables vêtements,- vêtements de genres différents ; des souliers, des bas et des gants, un manteau douillet, et même un parapluie. Sur la poche du manteau était attaché un papier sur lequel était écrit, « A porter tous les jours ; seront remplacés par d'autres quand nécessaire ».
Le contenu du mystérieux paquet est étalé devant Sarah.Dans l'anime, le paquet contient plusieurs ensembles (dont une tenue de marin, alors très en vogue), un carton à chapeau, une paire de petites pantoufles, des bottines montantes à lacets, une paire de chaussures vernies avec de petits talons, une petite boîte faisant office d'écritoire (à la fin de l'épisode, Sarah l'ouvre et l'on aperçoit dedans un encrier, une plume d'oie ainsi que des enveloppes), une boîte plus grosse ainsi qu'un mouchoir rose. L'expéditeur y a également joint une lettre _ trouvée par Mlle Amélia _ précisant que "les vêtements sont pour tous les jours. Pour les autres occasions, il y en aura d'autres beaucoup plus beaux".

Dans l'anime, Sarah apparaît habillée d'une robe rouge, ourlée d'un col de dentelle fermé par une sorte de camée, et terminée en bas par un liserai de tissu orangé ; ses pieds sont chaussés de bottines blanches lacées montant jusqu'aux genoux. Cette tenue s'inspire de celle de la nouvelle, quoique dans cette dernière, Sarah porte des mules, soulier alors très répandu.

"La salle de classe tout entière des élèves fut rendue muette d'étonnement par Sara qui fit son apparition dans une tenue qu'elle n'avait plus portée depuis le changement de fortune à la suite duquel elle avait cessé d'être l'élève modèle et une habituée du parloir. Elle semblait à peine être la même Sara. Elle était élégamment vêtue d'une ravissante robe dans des tons chauds bruns et rouges, et même ses bas et ses mules étaient jolis et délicats."
Vis à vis du roman :
 

Personnages figurant dans l'épisode :

Sarah Crewe
Becky
Amélia Mangin
Gertrude Mangin
Gertrude
Jessie
Lavinia Herbert
Lottie
Marguerite Saint-John
Marie la cuisinière
James le cuisinier
Peter
Donald Carmichael
Janet Carmichael
Mme Carmichael
Ram Dass
Père de Peter
Dorothée
Linda
Christelle
Diana
Jennifer
Pénélope
Jeanne
Suzanne
Emilie
César
Melchisédech
 

Divers

Anachronismes, erreurs et autres curiosités

Voir les sujets thématiques traités dans cet épisode