| |
| |
Marguerite Saint John |
Si vous avez vu des enfants pleurer pour se rendre à l'école, n'attribuez point cette sensibilité à un motif de tendresse et d'affection ; s'ils pleurent, c'est qu'ils voient devant eux l'ennui de la classe et du travail. |
William Thackeray (1811-1863), La Foire aux Vanités (trad. Georges Guiffrey) |
| |
|
Marguerite est en admiration devant la poupée de Sarah, Emilie (cf. épisode 4). |
| |
(Il) rapporta qu'elle avait la tête très dure quant aux chiffres, que, s'étant fait une idée générale du globe, elle ne portait pas à ses dimensions exactes que le plus minime intérêt concevable, qu'elle était excessivement lente à apprendre les dates, à moins que quelque incident pitoyable ne vînt à s'y rattacher, qu'elle fondait en larmes lorsqu'on lui demandait de dire immédiatement, en calculant de tête, combien coûteraient deux cent quarante-sept bonnets de mousseline à quatorze pence et un demi penny, qu'elle était autant en retard à l'école qu'il était possible de l'être (...). |
Charles Dickens (1812-1870), Temps difficiles (trad. Andhrée Vaillant), éd. Gallimard |
| |
Fiche signalétique : |
| Nom |
Ermengarde Saint-John ou Marguerite Saint-John (dans la traduction française du dessin animé). |
| Surnom |
Emmy (dans la pièce de théâtre uniquement). |
| Sexe |
Féminin. |
| Age |
Inconnu mais probablement entre 9 et 11 ans. |
| Cheveux |
Bruns. |
| Yeux |
Bleus foncés. |
| Nationalité |
Probablement britannique. |
| Taille |
Inconnue. |
| Poids |
Inconnue mais Sarah parvient à emprunter l'une de ses tenues. |
| Lieu de naissance |
Inconnu. |
| Lieux où le personnage a vécu |
Londres. |
| Statut |
Elève du pensionnat de Mlle Mangin. |
| Signe particulier |
Piètre élève (elle éprouve du mal à se souvenir des leçons) ;
Son père est professeur d'université ;
Sa tante est une excentrique ayant des connaissances d'herboristerie. |
|
|
| |
L'avis de Princesse Sarah : |
 |
Marguerite est la cancre du pensionnat, au grand dam de son père qui voudrait tant voir sa progéniture s'instruire afin de briller en société. Pourtant Marguerite dissimule des trésors de gentillesse, ce alors que l'on pourrait croire que les moqueries permanentes dont elle est objet à l'endroit de sa sottise et de son poids auraient pu la rendre aigrie. Chose rare, sa bonté ne s'arrête pas aux apparences : bien que mon train de vie suscitât son admiration, elle se montra tout autant attentionnée par la suite. Lorsque je fus abaissée au rang de souillon, Marguerite conserva toute l'amitié qu'elle avait pour moi, même si ma froideur la garda à distance un certain temps. Cette fidélité, je la dus à la gentillesse que je lui témoignai, notamment lorsque nous rentrâmes tard de l'anniversaire de sa tante. Marguerite n'oublia pas mon geste qui lui épargna d'être corrigée par Mlle Mangin. En retour, elle sut souffrir en silence après qu'elle fût surprise en train de dérober un morceau de pain pour Mel et sa famille. Et puis sans elle et sa tante, jamais je n'aurais pu guérir de la fièvre !  |
|
|
| |
Par rapport à l'oeuvre de Frances Hodgson Burnett : |
 |
Vis à vis de la nouvelle :
Marguerite a pour nom Ermengarde, comme dans la v.o. (où son nom est toutefois "japonisé" en "Emengado").
Il est simplement précisé que le père de Marguerite est un intellectuel (alors que l'épisode 4 nous apprend qu'il est professeur d'université).
Vis à vis de la pièce de théâtre :
Sara lui attribue le diminutif affectueux de "Emmy", un peu comme si, dans le dessin animé, elle était appelée "Maggie" (diminutif du prénom Margaret, qui, en français, correspond à Marguerite).
Vis à vis du roman :
Voici le portrait de Marguerite (Ermengarde) tel qu'il est donné dans le roman :
"Ce même matin-là, après que Sara se fut assis à côté de Miss Minchin, consciente que le classe toute entière était occupée à l'observer, elle avait remarqué très tôt une petite fille, ayant à peu près son âge, qui la regardait avec insistance de ses yeux bleu clair emplis de tristesse. C'était une enfant replète qui ne paraissait pas briller particulièrement par son intelligence, mais sa bouche, aux lèvres boudeuses, était empreinte de gentillesse. Ses cheveux blond filasse étaient tressés en une queue de cheval, nouée par un ruban, qu'elle avait fait passée autour de sa nuque ; en ce moment, elle mordait l'extrémité du ruban, les coudes appuyés sur son pupitre, tandis qu'elle dévisageait la nouvelle élève avec étonnement."
Peu après, elle récidive en mordant à nouveau son ruban, ce qui lui vaut une admonestation de la part de la directrice ; on peut supposer qu'il s'agit là d'une de ses "manies". |
|
|
| |
|
Par rapport à la vie de Frances Hodgson Burnett : |
 |
Le père de Marguerite lui envoie périodiquement des ouvrages à lire afin de parfaire son éducation. Frances, elle, put aller à l'école dans sa prime enfance, en dépit de la gêne financière qu'éprouvait la famille après le décès de son père trop tôt survenu et de la "déconfiture" du magasin familial liée à la crise du coton (la guerre de Sécession outre-atlantique, entre le Nord et le Sud, privait Manchester de cette précieuse matière première ; Bombay, que Sarah a bien connu, dut en revanche sa prospérité à ce conflit). Mais après que la famille Hodgson eût émigré aux Etats-Unis, son éducation suivit un parcours plus erratique dans les petits villages de New Market et de Knoxville, localités qui avaient grandement souffert durant les hostilités. Certains des moments bucoliques qu'elle vécut font d'ailleurs résolument penser aux pages de Mark Twain contant les aventures de Tom Sayer... Toujours est-il que Frances, dont le talent commençait à être reconnu de façon croissante, s'ouvrit de ce complexe à Richard Watson Gilder, assistant de l'un de ses éditeurs, Scribner. Une solide amitié les unissait et Gilder lui dressa une liste de livres à connaître afin de pallier aux lacunes de sa scolarité si peu orthodoxe. |
|
| |
Ce personnage apparaît dans les épisodes : |
| 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 45 , 46. |
| |
Doublage |
 |
Aurélia Bruno.
Autres voix interprétées par ce doubleur (liste non exhaustive) : ? |
|
|